English

名著不是摇钱树何奈版本满天飞

2000-04-09 来源:文摘报  我有话说
 电视连续剧《钢铁是怎样炼成的》在中央电视台播出后,带动了同名小说的热销,一时间全国图书界开始“大炼钢铁”。其结果是,有21个版本的《钢铁》同时抢滩书市,让读者无所适从。名著版本太多太滥这一近年来图书市场的顽疾,在此得到集中反映。

一些既畅销又常销的名著,例如《战争与和平》《简·爱》《普希金文集》《乱世佳人》等,在书店里往往都有不下五六种版本,一般读者分不出其间的差别。问营业员,他们也无法告知更多的信息,大部分读者只得依据书的价格和包装来选择。

记者从某书城进货记录中发现,《战争与和平》版本竟然有34种之多,《简·爱》有30种版本,《乱世佳人》10余种,而同样是《乱世佳人》的另一种译本《飘》,也有10多种。

名著常常被一些出版社看成是摇钱树,甚至一些根本不具备外语编辑资格的出版社,也在翻译、出版名著,其质量可想而知。

(《钱江晚报》3.31徐颖文)

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有